مدونة ميسرة عفيفي

مدونة شخصية

الاثنين، 25 فبراير 2019

حوار مع جريدة العربي الجديد

›
حوار لي مع جريدة العربي الجديد الرابط البورتريه للفنانة أنهار سالم تقف هذه الزاوية مع مترجِمين عرب في مشاغلهم الترجمية و...
الأحد، 10 فبراير 2019

عَلتْ الرّياحُ تأليف: تاتسو هوري ترجمة: ميسرة عفيفي

›
عَلتْ الرّياحُ   تأليف: تاتسو هوري ترجمة: ميسرة عفيفي Le vent se lève, il faut tenter de vivre. PAUL VALÉRY (عَلتْ ال...
الثلاثاء، 1 يناير 2019

آخر صفحة من الفصل الأول من رواية كافكا على الشاطئ بترجمة مباشرة من اللغة اليابانية

›
بدأت أمطار شديدة تهطل فجأة قبل منتصف الليل. كنتُ أحيانا أستيقظ وأتأمل منظر الطريق السريع في الليل من بين ستائر الباص الرخيصة. تضرب قطرات ...
الاثنين، 31 ديسمبر 2018

نافذة السماء لفرقة: رادويمبس

›
نافذة السماء Sora mado لفرقة: رادويمبس RADWIMPS كلمات ولحن وغناء: يوجيرو نودا Are kara omae wa dou shite iru ka كيف حالكِ...
‹
›
الصفحة الرئيسية
عرض إصدار الويب

من أنا

ميسرة عفيفي
عرض الملف الشخصي الكامل الخاص بي
يتم التشغيل بواسطة Blogger.